Страницы

вторник, 16 мая 2017 г.

Dude (Чувак) - значение и перевод слова

Как переводиться Английское слово "Dude"?

Перевод слова "Dude" - чувак, парень, мужик.

Я думаю наиболее близкий к Русскому перевод всё-таки "чувак". Ну и по смыслу это слово переводится именно как "чувак". В Русском языке слово "чувак" раньше носило несколько оскорбительный характер, якобы это значит - кастрированный козел, а чувиха значило - проститутка. Но это всё воровской и тюремный жаргон, на который реагировать могут только идиоты.

Чувак - это совершенно нормальное молодёжное обращение к парню среднего возраста и младше. Да и даже к более старшим.

При обращении к более старшим таким образом подчёркивается их молодёжность и не оторванность от сегодняшнего дня. 

Перевод английского слова "Dude" и что значит слово "чувак"?

Какой-то такой чувак

При этом имеется в виду некоторая мутность персонажа, то есть назвать человека "мужик" как-то странно, не из-за возраста, а так-как слово "мужик" в современной России сильно изгадили, как и еще миллион слов...


Чувак - это что-то чуток мутное, что-то немного как-то косвенно связанное со всякими схемами или веществами, но и что-то модное.

Иногда говориться "какой-то чувак", при этом хотят как-бы немного оскорбить, но оскорбляют только тем, что человек им не известен, но он не какой-то там обычный человек, а всё-таки чувак и что-то сделал. 

Это всё моё субъективное понимание слова "чувак".

Слово это пошло не из Английского, тем не менее в Английском дудами кличут просто обычных парней среднего возраста, примерно 16-25, иногда и старше. Это такой себе сленг тех, кто хочет выглядеть крутыми (хотя и не всегда так), либо просто дружелюбное обращение к человеку мужского пола. 

Можно сказать "Man", а можно "Dude".

Так-же чуваки часто тусят или укуриваются, но это не обязательно. По сути дела "Dude" - это просто способ дружелюбно обратиться к молодому человеку.  

Я читаю огромное количество мути о том, что слово "чувак" значит что-то плохое, но это видимо пишут люди вышедшие из тюрячки отсидев за убийство или воровство.  Лично я их мнением по поводу этимологии слов интересуюсь слабо. 

И да, вы могли заметить что вы сейчас на сайте econdude.pw

Типа сюрприз.

И мне странно что мой блог постоянно ищут типа:

"Экон дуда", "Экон дуде", "Экон Дудь, вдудь"

Ну что, реально такие плохие у среднего человека понятия в английском, что он первый раз слышит такое очень распостранённое слово, которым себя кличут множество проектов? Например очень крутые ребята в Dude Perfect.

Вот посмотрите их, это именно что чуваки.

В целом весёлые, почти как хиптестеры, но не совсем, неформатные, немного странные, вот это и есть что такое "дуд". И вторая Е (e - и) в английском, в этом слове, не читается и не произноситься. Как например слово голый - nude.

Это будет читаться не "нуде (э)", а просто "нуд", но вообще писать это кириллицей неграмотно в любом случае.

Другие статьи про английский язык в блоге тут: